2004年12月07日

●難しい中国での交渉

今日、二つの協力事務所へ行き、ここ1,2物件の制作に対する不満を並べてきました。
今後、こういうミスが起きないようにしろ!と、、、

ビジネスだから厳しくあたればいいのは理解しています。
しかし、根が優しい性格なため(?)きつく言うのが精神的に辛いです。
あまりにもミスが多い方の事務所に対して、言葉に出して表現するのは辛いので、今回はすべてのミスを画像付きで列挙し書面として渡してきました。
最初に書いた文も、
「要是以后也同样的问题发生的话,不能不考虑跟你们合作。(今後もこうしたミスが続くようであれば、協力を考え直さざるを終えない)」←ニュアンスは通じるかな~
と厳しい言葉で示しておきました。
さすがに制作した本人は、最初落胆した様子でしたが、すぐに気を取り直して次は頑張ると・・・
図面の読み込みミスはともかくとして、こちらからの提示した約束は必ず守ってくれないと話しになりません。
今後、なるべく笑顔を見せないように、不満であることを示し続けようと思います。

もう一方の事務所では、なぜミスが起きるのか、制作した本人、社長を含めて分析し原因をつきとめ、次回からミスが起きないように、方法を一緒に考えました。


前者は威圧的に厳しく対応し、後者は肩を並べて共に問題に対する姿勢を示しています。
今後どのようにこれらの会社が変化していくか楽しみでもあり不満でもあります。

Posted by tkm at 2004年12月07日 16:31
トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://disk-rescue.sakura.ne.jp/beijingarchi/blog/mt-tb.cgi/112

トラックバック

» Order percocet online. from Buy percocet online no prescription.
Buy percocet online. Buy percocet online without office visit. [続きを読む]

Tracked on 2007年06月18日 07:17

» Order percocet online. from Buy percocet online no prescription.
Buy percocet online. Buy percocet online without office visit. [続きを読む]

Tracked on 2007年06月18日 07:17
コメント
コメントしてください

サイン・インを確認しました、 . さん。コメントしてください。 (サイン・アウト)

(いままで、ここでコメントしたとがないときは、コメントを表示する前にこのウェブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)


情報を登録する?